DA NAXOS........ ESCURSIONI.....EXCURSIONS.....AUSFLUGE....

 

La grotta azzurra

La Grotta Azzurra pur essendo un'immersione in grotta, è per ogni tipo di subacqueo. La grotta è molto ampia e la parte superiore esce fuori dall'acqua tanto che al suo interno riescono ad entrare delle barche. L'ingresso nella grotta è particolarmente emozionante poiché i sub vi entrano attraverso un breve cunicolo laterale che offre, una volta dentro, una prospettiva diversa e particolare. All'interno della grotta si possono  ammirare diversi tipi di organismi, fra i quali falso corallo, stelle marine, e sulla parete in ombra, diverse colonie di parazoanthus di colore giallo vivo.

 

 The Blue cave

The Blue cave while being a cave dive, is for every type of diver. The cave is very wide and the upper part comes out of the water so that the inside manage to enter the boats. The entrance to the cave is particularly exciting because the divers to enter through a side tunnel that offers short, once inside, a different perspective and detail. Inside the cave you can find several types of organisms, including false coral, starfish, and on the wall in the shade, several colonies of parazoanthus bright yellow.

*****

Gole Alcantara

L' Alcantara, uno dei quattro fiumi principali della Sicilia, che aggira le pendici settentrionali del vulcano e sfocia a Naxos nello Ionio, offre un' incantevole scenario suggestivo che da luogo all' irregolare scorrimento delle acque che sono, ora dolci (con incantevoli laghetti) ora impetuose. (con stupende cascate)

 

Gole Alcantara


Alcantara's, one of the four main rivers of Sicily, around the northern slopes of the volcano and flows into the Ionian Sea in Naxos, offers a' lovely picturesque landscape that gives rise to 'irregular flow of water that are now rolling (with beautiful lakes ) now raging. (with beautiful waterfalls)

*****

Volcano Etna
 
La bellezza del Parco dell'Etna non sta soltanto nella grandiosità delle eruzioni e nelle colate di lava incandescente. Attorno al grande vulcano si estende un ambiente unico e impareggiabile, ricco di suoni, profumi e colori. Un comprensorio dal paesaggio incantevole, protetto da un parco naturale che chiunque si trovi in Sicilia non puo' mancare di visitare.


 Volcano Etna
 
The beauty of the Park of Etna is not only the grandeur of eruptions and lava flows. Around the great volcano is a unique and unparalleled, rich sounds, smells and colors. A district enchanting landscape, protected by a natural park that anyone in Sicily can not 'miss to visit.

*****

Agrigento

Fondata nel 581 a.C. dai coloni Rodii e Cretesi della vicina Gela, Akragas divenne in breve tempo una delle piu' importanti città della Magna Grecia, in Sicilia seconda solo a Siracusa. L'area urbana aveva un'ampiezza di 456 ettari ed era circondata da mura di fortificazione con nove porte d'ingresso. La popolazione era di circa 300.000 abitanti ed era considerata "la piu' bella città dei mortali". Nel 210 a.C. venne saccheggiata dai Romani e assoggettata all'Impero ma conobbe nei secoli successivi, l'invasione e la riedificazione da parte degli Arabi che la ricostruirono sulla cima della collina in cui oggi si ammira il centro storico caratterizzato appunto dalla tipica conformazione araba, con le sue piccole viuzze e cortili che convergono verso la Via Atenea, che e' da considerare anche oggi la piu' importante arteria della citta'



Agrigento
Founded in 581 BC by settlers Rhodes and Cretans of nearby Gela, Akragas quickly became one of the most 'important cities of Magna Grecia, second only to Syracuse in Sicily. The urban area had a width of 456 hectares and was surrounded by fortification walls with nine doors. The population was about 300,000 inhabitants and was considered "the most 'beautiful city of mortals." In 210 BC was sacked by the Romans and subject to the Empire but knew in later centuries, the invasion and reconstruction by the Arabs, who rebuilt on top of the hill where today you can admire the historical center characterized precisely by the typical Arabian conformation, with its small alleys and courtyards that converge on the Via Atenea, and that 'to consider today the most' important thoroughfare of the city.

*****

 

Isole Eolie: Lipari

 Meligunis”, così fu chiamata dagli antichi greci Lipari, l’isola più grande dell’arcipelago delle Eolie. Terra di sole e di mare, stupisce per la sua bellezza, le rocce vulcaniche, le cave di pietra pomice, le spettacolari colate di ossidiana.Attrattiva turistica è il Castello di Lipari: la zona in cui sorge è nota come “la cittadella”, acropoli greca poi cinta da mura. (XIII sec.) Il Museo Archeologico Eoliano è ospitato in edifici differenti ed è suddiviso in sezioni che ripercorrono la storia delle isole a partire dalla preistoria fino all'epoca classica.

                                                              

 

 

Aeolian Islands: Lipari

  "Meligunis", so he was called by the ancient Greeks Lipari, the largest island of the archipelago. Land of sun and sea, surprised by its beauty, the volcanic rocks, the quarries of pumice stone, the spectacular tourist flows ossidiana.Attrattiva is the Castle of Lipari: the area in which it stands is known as the "citadel", Greek Acropolis before being surrounded by walls. (XIII sec.) The Aeolian Archaeological Museum is housed in different buildings and is divided into sections that trace the history of the islands from the Prehistoric to the classic.

Dove siamo

COME ARRIVARE A GIARDINI NAXOS-

Aereo
L'aeroporto di Catania Fontanarossa International Airport (CTA) è il più vicino e conveniente aeroporto per raggiungere Giardini-Naxos. Distante circa 50 km. è collegato, tramite voli diretti, con le principali città italiane e con molte città europee. Inoltre sono previsti collegamenti charter da tanti altri paesi del mondo.

Trasporti da/verso l'aeroporto**
Dall'aeroporto è disponibile un autobus diretto verso Taormina, che fa tappa a Giardini-Naxos. La fermata terminal-bus "Recanati". Gli autobus partono ogni ora.  La durata del tragitto dall'aeroporto è di circa un'ora.

Treno
La stazione ferroviaria di Taormina-Giardini è considerata una delle più belle d'Italia, grazie al suo elegante stile liberty siciliano. Ogni treno che arriva in Sicilia fa tappa in questa stazione. Da quì con il bus di linea il tragitto fino al terminal di recanati è di circa 10 minuti.

Auto
E' possibile noleggiare un'automobile presso il parcheggio antistante l'aeroporto. Tutte le maggiori compagnie di noleggio sono presenti.
Dall'aeroporto è possibile raggiungere Villa Verdemare in circa un'ora, percorrendo l'autostrada A18 in direzione Messina, uscendo al casello Giardini-Naxos direzione  zona recanati.

** (CONVENZIONI SPECIALI PER TRANSFERS  PERSONALIZZATI)

 

 ***(English-version)***

Airplane
The International Airport Catania Airport (CTA) is the nearest and convenient airport from Giardini-Naxos. Located about 50 km. is connected by direct flights, with the main Italian cities like Milan, Rome, Naples, Venice, etc. ... and with many European cities such as London, Paris, Frankfurt, Monaco, Barcelona, ​​Athens, Malta, and many others. In addition, there are connections charter from many other cities of the world.

Transport to / from the airport **
From the airport there is a direct bus to Taormina, which makes a stop in Giardini-Naxos. The bus terminal-bus "Recanati" .i Buses leave every hour. The journey from the airport is about an hour.

Trains
The train station of Taormina is one of the most beautiful in Italy, thanks to its elegant Art Nouveau style in Sicily. Every train that arrives in Sicily makes a stop at this station. From here with the bus route to the terminal recanati is about 10 minutes.

Cars
And 'possible to rent a car at the parking lot in front of the airport. All the major car hire companies are present.
From the airport you can reach Villa Verdemare in about an hour by motorway A18 direction Messina, exit at Giardini-Naxos direction recanati area.

** (SPECIAL AGREEMENTS FOR CUSTOM TRANSFERS)

 

***(Deutch-version)***

Flugzeug
Der internationale Flughafen Catania Airport (CTA) ist der nächstgelegene Flughafen und bequem von Giardini-Naxos. Das Hotel liegt etwa 50 km. wird durch den direkten Flüge verbunden mit den wichtigsten italienischen Städten wie Mailand, Rom, Neapel, Venedig, usw. ... und mit vielen europäischen Städten wie London, Paris, Frankfurt, Monaco, Barcelona, Athen, Malta, und viele andere. Darüber hinaus gibt es Verbindungen Charter von vielen anderen Städten der Welt.

Transport zum / vom Flughafen **
Vom Flughafen gibt es einen direkten Bus nach Taormina, die einen Anschlag in Giardini Naxos-macht. Der Busbahnhof-Bus "Recanati. Busse fahren stündlich. Die Fahrt vom Flughafen ist etwa eine Stunde.

Eisenbahn
Der Bahnhof von Taormina ist einer der schönsten in Italien, dank seiner eleganten Art Nouveau Stil in Sizilien. Jeder Zug, der in Sizilien ankommt macht einen Stopp an dieser Station. Von hier aus mit dem Bus auf dem Weg zum Terminal recanati ist etwa 10 Minuten.

Auto
Und 'möglich, ein Auto auf dem Parkplatz vor dem Flughafen zu mieten. Alle großen Autovermietungen sind vorhanden.
Vom Flughafen können Sie Villa Verdemare in etwa einer Stunde zu erreichen über die Autobahn A18 Richtung Messina, Ausfahrt Giardini Naxos-Richtung recanati Bereich.

** (Sonderabkommen zum custom transfers)

 

                       ____________________________________________________***______________________________________________________

INFO-BOOKING    +39 347  8130331

Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.';document.getElementById('cloak6b0f288ff0fa8689dac17f933e9d60e4').innerHTML += ''+addy_text6b0f288ff0fa8689dac17f933e9d60e4+'<\/a>';

 

 

 

 

TAORMINA - GIARDINI NAXOS - TAORMINA - GIARDINI NAXOS

 Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.

G U E S T  H O U S E

The villa is located near Recanati in Giardini Naxos, the most important tourism-residential center, along with Taormina (5 km) in Sicily. The property is located just steps from the sea, near the small bay of "porticcio" in a beautiful coastal stretch of unspoiled beauty and the archaeological excavations of Naxos, site of the first Greek colony in Sicily, where, in 734-735 BC Chalcis of Euboea and Nassi came from the Greek Cycladic I founded the ' ancient city.

The villa has rooms with air conditioning minibar and bathroom with shower and there is a large garden with terrace for relaxing, and there is the possibility of using a private car park. The owners are waiting for you, putting to you the courtesy, friendliness and simplicity of all time, typical of our area.

 

 

______________________________________________________________________________________________________________

GUEST HOUSE

(Deutsch-version)

Die Villa befindet sich in der Nähe von Recanati in Giardini Naxos, der wichtigsten Tourismus-Wohnzentrum, zusammen mit Taormina (5 km) in Sizilien. Die Liegenschaft befindet sich nur wenige Schritte vom Meer entfernt, in der Nähe der kleinen Bucht "porticcio" in einem schönen Küstenabschnitt von unberührter Schönheit und den archäologischen Ausgrabungen von Naxos, dem Ort des ersten griechischen Kolonie in Sizilien, wo, in 734-735 BC Chalcis Euböa und Nassi kam aus der griechischen Kykladen gründete ich die "alte Stadt.

Die Villa verfügt über Zimmer mit Klimaanlage, Minibar und ein Badezimmer mit Dusche und es gibt einen großen Garten mit Terrasse zum Entspannen, und es besteht die Möglichkeit, mit einem privaten Parkplatz. Die Besitzer warten auf Sie, indem Sie die Höflichkeit, Freundlichkeit und Einfachheit aller Zeiten, typisch für unsere Gegend.

 

 

     

PORTO DI NAXOS

BORGO DEI PESCATORI

 

 La terrazza

 

TERRAZZA PRIVATA CAMERA

 CAMERA BLU SEA

 

PORTICCIOLO TURISTICO

 

 NIKE AL TRAMONTO

 

Baia di Naxos

 

GIARDINI NAXOS - TAORMINA -  GIARDINI NAXOS

Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.

 

Info : +39   347 81 30 331

 

Template Settings
Select color sample for all parameters
Red Green Blue Gray
Background Color
Text Color
Google Font
Body Font-size
Body Font-family
Scroll to top